- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
) M0 M' i3 s& l& _& C
{ A( ~9 j4 r$ T5 j9 [/ F大小:130M
6 }/ N8 ]8 ?) Y2 a J編碼:x264
/ ]& l. f) k* }4 C* c7 R5 Q- k時間:29分鐘
0 Y0 X# R- H f t/ y$ H. L( n* \修正:有! v& B) k9 U+ _7 q: I, K
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
4 `1 t3 V; F5 Q備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
+ t6 Z1 e* P8 G0 A本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 Z# }) o% @* _3 M3 `5 ^1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……); }- G0 |+ x/ q/ B, w5 E$ }* [, Z8 b
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)9 n! A: L. j, T6 L* k3 V
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
; z' `2 R# n) w$ W5 w) S此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物, x/ U# |& q/ T1 S1 P; ~# X: p
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀2 F* q) X) y; X" @
例一:
8 }4 _" A' ]6 i. @5 T7 a2 `) f
! G3 o: T! B) ]5 ?( C5 W+ M
& P7 U) g- P A, u9 r* J
1 m7 N2 ]1 z' x例二:
+ m& q1 t0 V9 g
: a4 K7 D7 F. U& d6 }
' ]/ F+ V* E7 g
/ q" i s, ^* O) Y* o4 [foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
. @# b# W2 x2 t除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
$ r- e& P# C* Z) w3 F不說話直接上圖5 u) h& u+ R5 s! M2 ^
效果比較
! w5 j# g) o7 V- B( ]- T片源(800×450):
' k8 r& S4 w4 B3 @
/ p: |* z7 p2 g9 Y$ F$ B
+ _. H; \! @7 |: n
3 Y) z' c8 w0 q& s* W# H* L某so called HD(720×480):
" ?1 }% m' s6 W( @! S% B0 e) b! P' n5 x: |4 x
0 c0 m4 `0 K' x+ m; a5 Y
& u+ v0 v, R* G/ V4 _& ~
foxsub版(720×480):
/ {. O$ s) [6 s, D N. |" O t$ U0 z5 I* g: p4 H& }+ j' O
8 u6 I. k3 {' E$ h6 l' K7 J
# g! M" s, g+ ^+ L-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由: V) ^$ e9 x& F" B7 {
5 J( x4 M5 j+ B- Q( c; D
1 Q( e4 o2 L: F. p. I
種子地址% {9 s! a. O; b- L
5 r1 Z+ S9 K# e
6 L9 D! a& P3 Q9 u1 C. y
- w4 f) F, H0 c4 b1 ^: x
/ Z! N. t/ _3 h7 b# ?2 e
! `) T" E9 J) Y( u F6 s" H |
|